<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>translation | OUR-OPINIONS-TIPS</title>
	<atom:link href="https://our-opinions-tips.com/tag/translation/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://our-opinions-tips.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 13 Jun 2018 07:43:16 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>Know About Legal Translation</title>
		<link>https://our-opinions-tips.com/2011/07/legal-translation/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ootuser4]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Jul 2011 10:45:47 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Business]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://our-opinions-tips.com/?p=1229</guid>

					<description><![CDATA[<p>The translation of all the legal documents by professional translators is termed as Legal Translation. Compared to other translations, legal translation is bit hard to do because the translator should not only posses the knowledge of target language but also needs to have in depth subject on legal topics. Learning the language is very easy [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://our-opinions-tips.com/2011/07/legal-translation/">Know About Legal Translation</a> first appeared on <a href="https://our-opinions-tips.com">OUR-OPINIONS-TIPS</a>.</p>]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Translation Memory and Its Benefits</title>
		<link>https://our-opinions-tips.com/2011/05/translation-memory-benefits/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Henry Blodget]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 May 2011 14:46:03 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Business]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://our-opinions-tips.com/?p=1147</guid>

					<description><![CDATA[<p>A translation memory is a database that stores the segments which have been previously translated sentences or sentence like units. A translation memory system stores the words, phrases and paragraphs that have already been translated and they assist the human translators. It stores the translation units which are the pairs of source text and its [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://our-opinions-tips.com/2011/05/translation-memory-benefits/">Translation Memory and Its Benefits</a> first appeared on <a href="https://our-opinions-tips.com">OUR-OPINIONS-TIPS</a>.</p>]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Importance of Good Medical Interpreter</title>
		<link>https://our-opinions-tips.com/2011/05/importance-medical-interpreter/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Henry Blodget]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 May 2011 14:43:13 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Business]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://our-opinions-tips.com/?p=1139</guid>

					<description><![CDATA[<p>Medical interpreters are generally used in hospitals, doctor’s offices, courts, conferences and any other medical area where the patient can&#8217;t speak the native language. Medical interpreting is a subset of public service interpreting, consisting of communication, among medical personnel and the patient and his or her family. A medical interpreter is a very important person [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://our-opinions-tips.com/2011/05/importance-medical-interpreter/">Importance of Good Medical Interpreter</a> first appeared on <a href="https://our-opinions-tips.com">OUR-OPINIONS-TIPS</a>.</p>]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>How Can You Use Your Interpreter Effectively</title>
		<link>https://our-opinions-tips.com/2011/05/use-interpreter-effectively/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Henry Blodget]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 May 2011 14:42:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Business]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://our-opinions-tips.com/?p=1136</guid>

					<description><![CDATA[<p>Interpreter is a person who helps to convert one spoken language into another language. Apart from having linguistic skills, he also needs to have great time sense, memory and analytical skills. Interpreter is very much helpful for a business, especially during meetings. An organization should know how to use their interpreter effectively, then only they [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://our-opinions-tips.com/2011/05/use-interpreter-effectively/">How Can You Use Your Interpreter Effectively</a> first appeared on <a href="https://our-opinions-tips.com">OUR-OPINIONS-TIPS</a>.</p>]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Types of Marketing Translations</title>
		<link>https://our-opinions-tips.com/2011/02/types-marketing-translations/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Henry Blodget]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Feb 2011 10:40:48 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Business]]></category>
		<category><![CDATA[internet marketing]]></category>
		<category><![CDATA[marketing and advertising]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://our-opinions-tips.com/?p=861</guid>

					<description><![CDATA[<p>Translations are not only confined to legal documents or websites, it is also an important part in marketing department. With the advent of internationalization, everyone is thinking of expanding their businesses. A business is sheer waste without marketing, as marketing is the only tool which connects the business with the target audience. Hence, when a [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://our-opinions-tips.com/2011/02/types-marketing-translations/">Types of Marketing Translations</a> first appeared on <a href="https://our-opinions-tips.com">OUR-OPINIONS-TIPS</a>.</p>]]></description>
		
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Difference Between Language Translation and Localization</title>
		<link>https://our-opinions-tips.com/2010/04/language-translation-and-localization/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Henry Blodget]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Apr 2010 09:39:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Business]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://our-opinions-tips.com/?p=187</guid>

					<description><![CDATA[<p>In a business global, translation and localization are two terms which are interchangeably used. But they both  are distinct and have major differences. Translation is the method of converting a source version of multimedia, software, web material, or documentation  to a target-language version by just replacing the words of one language to another. Unfortunately, it [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://our-opinions-tips.com/2010/04/language-translation-and-localization/">Difference Between Language Translation and Localization</a> first appeared on <a href="https://our-opinions-tips.com">OUR-OPINIONS-TIPS</a>.</p>]]></description>
		
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
